到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……
李家共有四个孩子。老大名响和老二名扬本就不合,老大坚持分家时长房长孙该拿两份,触怒了精打细算的老二。老二则自恃学历高看不起其他兄弟,且他早已打算将祖宅变卖赚取暴利。对负债的老四名丰来说,他绝对赞成分家,但大哥、二哥都要跟他买手中持份,让懦弱的他为难…三兄弟各有盘算,此时他们一直联系不上的三房姪女李心悦,却偷偷回到了故乡。心悦游荡在市区内吃遍了台菜餐厅,但她每盘菜都只动一口就皱眉离开,这一切被偷偷跟她回到故乡的男友季蔚然看在眼里,不仅知道了心悦叔伯间的矛盾,更得知她长期受父亲意外死亡的伤痕所苦。最终,心悦是否能疗愈了心底的伤痕,将分崩离析的家庭再次凝结……
退休的侦探托尼·扎拉(托尼·西里科饰)在被谋杀后被推入犯罪世界...
在权藤今吾(三船敏郎 Toshiro Mifune)家里,举行了一场关于民族鞋业的董事会议,讨论关于新鞋的质量问题。权藤发表的意见慷慨激昂,他觉得不应该只顾降低成本提高利润,而忽视了鞋子本身的质量。此...
这部电影标志着歌手出身的演员卢克·高斯的导演处女作,目前正在后期制作中。 同样由高斯主演,罗伯特·戴维和帕特里夏·德莱昂主演,讲述了一个男人必须竭尽全力寻找被绑架的妻子和女儿下落的故事。 苏打打算推出这部电影,以配合 1980 年代流行乐队卢克与他的兄弟马特一起演出的兄弟团团聚巡回演唱会。 重聚原本打算作为 8 月 19 日在伦敦 O2 Arena 举行的一次性音乐会,以纪念乐队 1989 年最后一场音乐会的周年纪念。然而,当该节目在发售后的一分钟内售罄时,巡演扩大到包括 八月在 O2 和英国各地的其他场馆还有六次约会